【德国】联邦就业局调研德国老人就业情况

Zahlen der Bundesagentur für Arbeit bestätigen den Trend

Eine allmähliche Verschiebung des Renteneintrittsalters spiegelt sich auch in der Beschäftigtenstatistik der Bundesagentur für Arbeit (BA) wider. "Es gibt einen Trend, dass mehr Ältere länger als früher beschäftigt sind", sagte ein BA-Sprecher in Nürnberg. So habe der Anteil der erwerbstätigen 50- bis 65-Jährigen 2005 noch bei 63 Prozent gelegen. " lag dieser Anteil bei 70 Prozent." Während die Zahl der aus Altersgründen in den Ruhestand wechselnden Männer und Frauen 2005 noch 1,8 Millionen betragen habe, seien nur noch 1,27 Millionen Menschen in den Ruhestand gegangen.

Hintergrund dieser Entwicklung ist nach Einschätzung des BA-Sprechers zum einen, dass nach der Streichung staatlicher Zuschüsse der vorzeitige Ruhestand für viele finanziell nicht mehr so attraktiv sei wie früher. "Außerdem sind inzwischen die Jobchancen für Ältere deutlich besser als noch vor ein paar Jahren. Viele Unternehmen setzen angesichts des sich abzeichnenden Fachkräftemangels wieder stärker auf die Erfahrung älterer Beschäftigter."

德国联邦就业局(简称BA)就德国企业员工退休年龄延缓的情况展开调查,BA纽伦堡的发言人称:"趋势非常明显,现在德国老年人的退休比以往迟,工作年限也随着拉长。"数据显示,在2005年50至65岁的德国老年人工作的比例为63%,而到了现在比例已经上升到了70%。在2005年德国老年人退休人数达到了180万,而现在,退休人数只有127万。

在这其中有一个政策背景至关重要,经过联邦政府决定,提前退休的老年人将被取消取消退休补贴。这导致提前退休的吸引力下降。BA发言人称:"而且现在老年人明显比前几年更易找到工作,当然这也和当前技术人才匮乏,企业对有意识的挽留有经验的老职工和吸引更多老年员工来填补空白有关。"

小岑热线:021-32508120

翻译人:岑唯群

来源:

http://www.haufe.de/personal/newsDetails?newsID=1311870077.97

忘记密码?   /   帮助